Títols

Aetas

Converses de meuques

Llucià de Samòsata
Traducció de Sergi Grau
978-84-92405-04-6
Pàgs. 208 
Preu: 12,00 €
Data de publicació: febrer del 2008

Tema tabú per excel·lència en la majoria dels pobles, les meuques poden ufanar-se, sens dubte, d'exercir l'ofici més antic del món. Tingudes sovint per promotores de tota mena d'agressions als bons costums i a la decència de societats no gens mancades d'hipocresia, elles no han deixat mai de treballar a preu fet. En aquest llibre, Llucià ens les presenta en el context de les seves converses íntimes, quotidianes, on les vastes possibilitats de la professió meretrícia es combinen amb la gràcia, l'animació i l'espontaneïtat d'unes situacions que, si bé tenen lloc a l'antiga Grècia, són, pel seu caràcter profundament humà, ben actuals.



«L’edició és magnífica; les notes, excel·lents; la traducció, gloriosa. I Llucià, com diria Flaubert, és hénorme (amb hac). Quanta felicitat queda en el món entre les pàgines dels llibres!»    Jordi Llovet, El País





Llucià de Samòsata

Llucià de Samòsata (c. 120 – c. 185 dC), rètor professional de paraula mordaç i mentalitat provocadora, es destacà entre els membres de l’anomenada Segona Sofística per la imaginació i la llibertat que conferí als seus escrits. Obres com les Converses de déus, les Converses de meuques (Adesiara, 2008), El gall o l’opuscle Contra un ignorant que comprava molts llibres (Adesiara, 2013) han exercit una influència decisiva en la cultura europea, d’Erasme a Sartre. Els dos escrits que ara presentem, Icaromenip o l’home estratosfèric i Menip o la consulta dels morts —traduïts per primera vegada en català—, són també un magnífic exemple de la modernitat i de l’estil punyent de l’autor.



Títols de l'autor