Blecher, Max

Max Blecher (1909-1938), escriptor romanès d’origen jueu, fou una de les veus literàries més rutilants del seu país a l’època d’entreguerres. Diversos motius, entre els quals cal esmentar una vida curta i tràgica o la tradicional dificultat que han tingut molts escriptors de l’Europa de l’est per donar-se a conèixer a Occident, l’han fet fins ara poc cèlebre a nivell internacional, però tots els seus escrits, i principalment les seves novel·les, són un autèntic repte per al lector i representen una contribució innovadora i d’allò més singular a les lletres romaneses, europees i universals. Esdeveniments en la irrealitat immediata, que ara oferim per primer cop en traducció catalana, és la seva obra mestra indiscutible.

Títols de l’autor

Esdeveniments en la irrealitat immediata

16.00 978-84-19908-27-8

Quan un viu en una situació límit, quan un té una malaltia incurable en la flor de la joventut, pot negar-la, quedar-hi atrapat o mirar d’afrontar-la amb totes les conseqüències. I això darrer és el que fa el protagonista d’aquest llibre excepcional: gràcies a l’esperó de l’escriptura, passa de la vida inautèntica a la vida autèntica o, segons les seves paraules, a la irrealitat immediata. Canviant, esmunyedissa i alhora fascinant per la seva sinceritat, aquesta novel·la arriba a transcendir la mateixa literatura. Com ha afirmat Mircea Cărtărescu, «Blecher va tenir la força per transformar el seu destí en una font d’aigua viva, tot regalant-nos pàgines sobre la vida interior com poques se n’han escrit en la literatura europea».