• 0 Articles - 0.00
    • No hi ha productes a la cistella.

Sterne, Laurence

Laurence Sterne (Clonmel, Irlanda, 1713 ‒ Londres, 1768) és considerat un dels pares de la novel·la moderna i, segons Nietzsche, fou l’escriptor més lliure de tots els temps. Admirador i seguidor fidel dels grans mestres de l’humor —Cervantes, Rabelais o Swift, entre molts altres—, Sterne es caracteritza per la comicitat, pel doble sentit i per un gust per la confidència íntima que l’acosta, sovint de manera irreverent, al dia a dia dels seus contemporanis, com es pot constatar en la Vida i opinions de Tristram Shandy, una de les millors novel·les satíriques que s’han escrit mai, i també en la deliciosa Un viatge sentimental per França i Itàlia, que ara presentem en traducció catalana.

Títols de l’autor

Un viatge sentimental per França i Itàlia

18.00 978-84-16948-84-0

Després de l’èxit esclatant del Tristram Shandy, que el va convertir en un ídol de masses, Laurence Sterne va voler demostrar en l’obra que teniu a les mans, publicada per primer cop l’any 1768, l’esclat del seu enginy i la seva sensibilitat fora mida. Un viatge sentimental per França i Itàlia no és un llibre de viatges típic, sinó una novel·la genial sobre la vida quotidiana de l’època. En la descripció de les peripècies del protagonista —alter ego de l’autor—, no hi manquen la mordacitat, la picardia i la inventiva, però també hi trobem un capgirament de l’escala de valors d’una modernitat sorprenent. I és que, com diu Virginia Woolf en el pròleg: «Una noia pot ser més interessant que una catedral; un ase mort, més instructiu que un filòsof viu.»

«És un autor que escriu sense cap línia argumental, o molt plena de digressions, de manera que un sol capítol dels seus llibres val pel tot, gràcies, en especial, al bon humor i a l’elegància de l’estil. I ara ens hauríem d’esplaiar sobre la bellesa de la traducció de Mallafrè…»
Jordi Llovet, El País